
|
|||||||||||||||||||||
|
Rus yazar Lev Tolstoy'in ünlü romanı "Savaş ve Barış", kısa sure önce bir kez daha ekranlara uyarlandı. Altı Avrupa ülkesinin televizyon istasyonlarının işbirliğiyle çekilen "Savaş ve Barış"ın dört bölümlük TV uyarlaması, Rusya Televiyonu'nda prime time'da gösteriliyor.
Rusya, İtalya, İngiltere, Fransa, Polonya ve İspanya olmak üzere altı ülkenin 2.6 milyon avroluk yatırımıyla çekilen "Savaş ve Barış" dizisinde uluslararası özellikler dikkat çekiyor. Filmin yönetmeni Robert Dornhelm, Romanya kökenli bir ABD vatandaşı, filmin başoyuncuları da Alman, İtalyan ve Rus. Filmin baş kadın oyuncusu Natasha'yı canlandıran 24 yaşındaki Fransız Clémentine Posey, kısa süre önce "Harry Potter ve Ateş Kadehi" filmindeki Fleur Delacour rolünü canlandırarak dünyada çapında çok sayıda izleyicinin beğenisini kazandı.
"Savaş ve Barış" romanını sinemaya aktarma denemeleri 1915 yılında başladı. Şu ana kadar "Savaş ve Barış"ı beyazperdeye aktarma denemelerinde en büyük yankıyı, Hollywood'lu yönetmen King Vidor ve Sovyetler Birliği'nden Sergei Bondarchuk'in 1956'da ve 1968'de çektikleri filmler yapmıştı. King Vidor'un filminde Audrey Hepburn ve Henry Fonda gibi ünlü Hollywood yıldızları rol alırken, Sergei Bondarchuk'un yapıtı 1968 yılında en iyi yabancı dil filmi dalında Oscar kazanmıştı.
"Savaş ve Barış"ın son çekiminde ileri dijital teknoloji kullanıldı. Sovyetler Birliği'nde çekilen "Savaş ve Barış"taki savaş görüntülerinin çekimi sırasında 120 bin oyuncu rol aldı, her "asker"in kendi silah ve kıyafeti vardı, bu rakam daha sonra Guinness Rekorlar Kitabı'na girdi. Ancak son "Savaş ve Barış"ın çekiminde yalnızca 15 bin oyuncu ve 2 bin 400 set askeri kıyafet kullanıldı.
Yeni "Savaş ve Barış" daha önce İspanya'da gösterildi. Şu an Rusya, İtalya, İngiltere, Fransa ve Polonya'nın televizyonlarında eş zamanlı olarak gösteriliyor.
"Savaş ve Barış"ın yanı sıra, Rusya'da Pasternak'ın "Doktor Javago " dahil birkaç klasik yapıt televizyona uyarlandı.
Sanat eleştirmeni Victor, şu değerlendirmeyi yaptı:
"Savaş ve Barış"ın yenisi insanların klasikleri yeniden anlama niyetini yansıttı, ticari çıkarın itici gücü bu yönde önemli rol oynadı, çünkü klasik yapıtların hikayeleri şu ana kadar gördüğünüz film ve TV yapıtları arasında en iyisidir."
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |