Dil eğitimiyle Çin-Türkiye köprüsü olarak çalışan Doktor İnci Erdoğdu

    2007-07-31 19:38:37                cri
    Dil, ülkeler arasında köprü rolü oynuyor. Ankara Üniversitesi Sinoloji Bölümü'nden Çince uzmanı Doktor İnci Erdoğdu, işte Çin-Türkiye dostluk köprüsüne katkı sağlayanlardan biri. Bugünkü programımızda İnci hanımla yaptığımız röportajı sunuyoruz.

    CRI: Kendinizi tanıtır mısınız?

    Doktor İnci Erdoğdu: Ben Ankara Üniversitesi Dil, Tarih ve Coğrafya Fakültesi Sinoloji Bölümü, 1989 mezunuyum. Okulu bitirdikten sonra 1990 yılında Beijing Üniversitesi'ne Çince'mi geliştirmek amacıyla geldim. İki yıl kaldım. Daha sonra 1992'de döndüm, 1993'te Ankara Üniversitesi Dil ve Coğrafya Fakültesi Sinoloji Ana Bilim dalında uzman olarak göreve başladım.

    CRI: Bu seferki Çin ziyaretinizin amacı ne?

    Doktor İnci Erdoğdu: Bu kez Çin Uluslararası Çince Öğretim Merkezi'nin davetlisi olarak geldim. Şimdi kaynak topluyorum. Biliyorsunuz, Türkiye'de Çince kaynaklara ulaşmak çok zor. O nedenle sık sık işte Beijing'deki Ulusal Kütüphane'ye ve Çin Halk Cumhuriyeti Merkez Milliyetler Üniversitesi Tarih Bölümü'ne gidip kaynak topluyorum. Bizim için kaynak çok önemli. Türkiye'ye döndüğümde de bu kaynaklardan yararlanarak Çin'le ilgili bir kitap yazmak istiyorum. Bir süre önce, CRI'nin Ankara temsilcisi Mo Zaiwei'nin (Türkçe adıyla Mutlu bey) organizasyonuyla Türkiye'de Çince öğrenen öğrencilere, Ankara Üniversitesi Sinoloji Bölümü öğrencilerine bir yemek verildi. Bu yemekte CRI'den Bayan Wang Dongmei, Bay Yin Li ve Uluslararası Çince Öğretim Merkezi'nden Bayan Xu Lin'le tanışma imkanını bulduk. Öğrencilerimizle konuştular, sohbet ettiler, Çin lokantasında birlikte yemek yedik. Bu arada, çeşitli müjdeler verdiler. Bayan Xu Lin ve Wang Dongmei, bir şey söylediler: Çince öğretimine internetten devam edecekleri, yani öğrencilere bu şekilde daha kolaylık sağlayacakları konusunda çeşitli müjdeler verdiler, çeşitli burs müjdeleri verildi. Bu arada, Bayan Xu Lin bölümüze çok sayıda kitap hediye etti. Bu, bizi çok mutlu etti. Çünkü, yurtdışında Çince kaynaklara ulaşmak gerçekten çok zor. Bizim için güzel bir hediye oldu, bu kitapların elimize geçmesi. Ayrıca, CRI'yla işbirliği yapacaklar ve internet üzerinden Çince öğretimine başlayacaklarmış. Bunun öğrencilerime de çok katkısı olacağı inancıdayım. Yani bu katkılarından dolayı da çok teşekkür ediyoruz.

    CRI: Sizce bu gelişme, Çin-Türkiye ilişkileri için ne önem taşıyor?

    Doktor İnci Erdoğdu: Ben çok geliştireceği inancındayım. Çünkü, internet aracılığıyla öğrencilere kolay yöntemle Çince öğretim imkanı sağlayacağı için önemli bir adım kanımca. Çünkü, öğrencilerimiz dışında, Çince öğrenmek isteyen ve üniversiteye gidemeyen birçok insan var. Bunlara da bence bir olanak sağlanmış olacak.

    CRI: Çocuğunuzun da Çince öğrenmesini, hatta işinizi devam ettirmesini arzuluyor musunuz?

    Doktor İnci Erdoğdu: İstiyorum, tabii. İlerde Çince eğitim alsın. 2005-2006 yılında biz Çin'deydik. Ben yine bir araştırma bursuyla Minzu Daxue'de (Çin Merkezi Azınlık Milliyetler Üniversitesi) araştırma yaparken, kızımı da bir Çin okuluna gönderdim. Orada istedim ki yani kulak dolgunluğu olsun, ilerde ben mutlaka öğreteceğim. Kızıma dil öğreteceğim. İlerde istiyorum ki, kızım da Çince'ye devam etsin.

    CRI: Şu an Çin'de Türkçe öğrenen öğrenci sayısı gittikçe çoğalıyor, buna nasıl bakıyorsunuz?

    Doktor İnci Erdoğdu: Çin-Türkiye ilişkileri açısından olumlu bakıyorum ve mutlu oluyorum tabii ki. Çünkü, dil çok önemli, iki ülke açısından o dili bilen, gerçekten bilen, kullanabilen insanlar ne kadar çoğalırsa, iki ülke ilişkilerinin gelişmesine de o denli katkıda bulunacakları inancıdayım.

© Copyright by www.cri.cn, 2007