CRI Hakkında | Eski Versiyonumuz
Ders65 Sabah spor yapmak
  2009-03-23 16:52:37  cri
İ:Merhaba Sevgili dinleyiciler. "Günlük Çince Konuşma" programımızda sizlerle yeniden birlikteyiz. Ben İlknur!

U: Merhaba! Ben Ulaş! İlk olarak yine geçen dersteki bilgileri gözden geçirelim mi?

İ: Tamam. "这儿可以拍照吗?(zhe er ke yi pai zhao ma) Burada fotoğraf çekebilir miyim?

U: 这儿可以拍照吗?(zhe er ke yi pai zhao ma)

İ:"拍照"(pai zhao) Fotoğraf çekmek.

U: 拍照。(pai zhao)

İ: 这儿可以拍照吗?(zhe er ke yi pai zhao ma) Burada fotoğraf çekebilir miyim?

U: 这儿可以拍照吗?(zhe er ke yi pai zhao ma)

İ:请不要使用闪光灯(qing bu yao shi yong shan guang deng) Lütfen flaş kullanmayın.

U: 请不要使用闪光灯。(qing bu yao shi yong shan guang deng)

İ: "使用"(shi yong) Kullanmak

U: 使用。(shi yong)

İ: "闪光灯"(shan guang deng) Flaş

U: 闪光灯。(shan guang deng)

İ: 请不要使用闪光灯。(qing bu yao shi yong shan guang deng)

U: 请不要使用闪光灯。(qing bu yao shi yong shan guang deng) Lütfen flaş kullanmayın.

İ:有解说员吗?(you jie shuo yuan ma) Rehber var mı?

U: 有解说员吗(you jie shuo yuan ma)

İ:"解说员"(jie shuo yuan) Rehber

U: 解说员(jie shuo yuan)

İ: 有解说员吗?(you jie shuo yuan ma)

U: 有解说员吗?(you jie shuo yuan ma) Rehber var mı?

İ:最近还有什么新展览?(zui jin you shen me xin zhan lan)

U: 最近还有什么新展览。(zui jin you shen me xin zhan lan)

İ: Şimdi geçen dersteki diyalogların tamamını tekrar dinleyelim:

Diyalog1:

Zhe Er Ke Yi Pai Zhao Ma

A: 这儿 可 以 拍 照 吗? Burada fotoğraf çekebilir miyim?

Ke Yi Dan Shi Qing Bu Yao Shi Yong Shan Guang Deng

B: 可以,但 是 请 不 要 使 用 闪 光 灯。Çekebilirsiniz. Ancak lütfen flaş kullanmayın.

Diyalog2:

You Jie Shuo Yuan Ma

A: 有解说员吗? Rehber var mı?

You Mei Ban Ge Xiao Shi Yi Ci

B: 有,每半个小时一次。Var, yarım saatte bir defa bilgi veriliyor.

Diyalog3:

Zui Jin Hai You Shen Me Xin Zhan Lan

A: 最 近 还 有 什 么 新 展 览?Son zamanlarda ne gibi yeni sergiler var?

Nin Ke Yi Liu Lan Wo Men Bo Wu Guan De Wang Zhan

B: 您 可 以 浏 览 我 们 博 物 馆 的 网 站。Müzemizin web sitesini takip edebilirsiniz.

U: Evet. Geçen dersteki diyalogları dinledik. Şimdi bugün öğreneceğimiz önemli cümleleri dinleyelim:

Gāi Qǐ Chuáng Le

该 起 床 了。Haydi kalk.

Zǎo Shàng De Kōng Qì Zhēn Hǎo

早 上 的 空 气 真 好!Sabahleyin hava çok taze!

Wǒ Mén Qù Sàn Sàn Bù Ba

我 们 去 散 散 步 吧。Dışarı çıkıp biraz yürüyelim.

Wǒ Tiān Tiān Doū Lái

我 天 天 都 来。Evet. Her gün geliyorum.

U: İlknur, Çin'de bulunduğum sırada Çinlilerin çok iyi bir alışkanlığını fark ettim.

İ: O nedir?

U: Yani Çinlilrin çoğu sabah erken kalkıp spor yapıyor.

İ: Doğru

U: Ben de böyle yapmaya karar verdim. Sabah arkadaşımı uyandırarak birlikte spor yapmaya çağırmak istiyorum. Onu Çince nasıl uyandırabilirim?

İ: Ona şöyle söyleyebilirsin:该起床了。(gai qi chuang le) Haydi kalk.

U: 该起床了。(gai qi chuang le)

İ:"该", (gai) Gerekmek

U: 该。(gai)

İ:"起床"(qi chuang) Kalkmak

U: 起床(qi chuang)

İ: "了"(le) Yardımcı kelimedir.

U: 了(le)

İ: 该起床了。(gai qi chuang le) Haydi kalk.

U: 该起床了。(gai qi chuang le)

İ: Şimdi ilk diyalogu dinleyelim:

Diyalog1:

Gai Qi Chuang Le Bie Shui Le

A: 该 起 床 了。别 睡 了! Haydi kalk, uyuma.

Wo Hai Kun Zhe Ne

B: 我 还 困 着 呢。Çok uykum var.

İ:"起床"(qi chuang) Kalkmak起, üçüncü ton.床,ikinci ton. 起床(qi chuang)

U: 起床。(qi chuang)

İ: 该起床了。(gai qi chuang le)

U: 该起床了。(gai qi chuang le) Haydi kalk.

İ: Bu diyalogu tekrar dinleyelim:

Diyalog1:

Gai Qi Chuang Le Bie Shui Le

A: 该 起 床 了。别 睡 了! Haydi kalk, uyuma.

Wo Hai Kun Zhe Ne

B: 我 还 困 着 呢。Çok uykum var.

U: "Sabahleyin hava çok güzel" Bu cümleyi Çince nasıl ifade etmeliyim?

İ: 早上的空气真好!(zao shang de kong qi zhen hao)

U: 早上的空气真好!(zao shang de kong qi zhen hao)

İ:"早上"(zao shang) Sabah

U: 早上(zao shang)

İ:"空气"(kong qi) Hava空, birinci ton.气, dördüncü ton. 空气(kong qi)

U:空气。(kong qi)

İ:"真"(zhen) Çok

U: 真(zhen)

İ:"好"(hao) Güzel, iyi

U: 好(hao)

İ: 早上的空气真好!(zao shang de kong qi zhen hao)

U: 早上的空气真好!(zao shang de kong qi zhen hao) Sabahleyin hava çok taze!

İ: Şimdi ikinci diyalogu dinleyelim:

Diyalog 2:

Zao Shang De Kong Qi Zhen Hao

A: 早 上 的 空 气 真 好!Sabahleyin hava çok taze!

Xian Zai Bei Jing De Kong Qi Yue Lai Yue Hao Le

B: 现 在 北 京 的 空 气 越 来 越 好 了。Şimdi Beijing'deki hava kalitesi her geçen gün daha iyi oluyor.

İ: 早上的空气。(zao shang de kong qi) Sabah havası

U: 早上的空气。(zao shang de kong qi)

İ: "真好"(zhen hao) Çok güzel

U: 真好。(zhen hao)

İ: 早上的空气真好!(zao shang de kong qi zhen hao)

U: 早上的空气真好!(zao shang de kong qi zhen hao) Sabahleyin hava çok taze!

İ: Bu diyalogu tekrar dinleyelim:

Diyalog2:

Zao Shang De Kong Qi Zhen Hao

A: 早 上 的 空 气 真 好!Sabahleyin hava çok taze!

Xian Zai Bei Jing De Kong Qi Yue Lai Yue Hao Le

B: 现 在 北 京 的 空 气 越 来 越 好 了。Şimdi Beijing'deki hava kalitesi her geçen gün daha iyi oluyor.

U: Arkadaşıma "Dışarı çıkıp biraz yürüme"yi önermek istiyorum. Bunu nasıl ifade edebilirim?

İ: 我们去散散步吧(wo men qu san san bu ba) Dışarı çıkıp biraz yürüyelim.

U: 我们去散散步吧(wo men qu san san bu ba)

İ:"我们"(wo men) Biz

U: 我们(wo men)

İ: "去"(qu) Gitmek

U: 去(qu)

İ:"散散步"(san san bu) Yürümek

U: 散散步。(san san bu)

İ: 我们去散散步吧。(wo men qu san san bu ba)

U: 我们去散散步吧(wo men qu san san bu ba) Dışarı çıkıp biraz yürüyelim.

İ: Şimdi üçüncü diyalogu dinleyelim:

Diyalog 3:

Wo Men Qu San San Bu Ba

A: 我 们 去 散 散 步 吧。Dışarı çıkıp biraz yürüyelim.

Hao Wo Xi Huan San Bu

B: 好。我 喜 欢 散 步。Tamam. Yürümeyi severim.

İ: "我们"(wo men) Biz

U: 我们(wo men)

İ: "去散步吧"(san bu) Yürümek

U: 去散步吧。(san bu)

İ: 我们去散散步吧。(wo men qu san san bu ba)

U: 我们去散散步吧(wo men qu san san bu ba) Dışarı çıkıp biraz yürüyelim.

İ: Bu diyalogu tekrar dinleyelim:

Diyalog 3:

Wo Men Qu San San Bu Ba

A: 我 们 去 散 散 步 吧。Dışarı çıkıp biraz yürüyelim.

Hao Wo Xi Huan San Bu

B: 好。我 喜 欢 散 步。Tamam. Yürümeyi severim

U: Parkta bir amca bana her gün parka geldiğini söyledi. Bunun Çincesi nedir?

İ: 我天天都来。(wo tian tian dou lai) Her gün geliyorum.

U: 我天天都来。(wo tian tian dou lai)

İ: "我"(wo) Ben

U: "我" (wo)

İ: "天天"(tian tian) Her gün

U:天天(tian tian)

İ:"都"(dou) Hep

U: 都(dou)

İ:"来"(lai) Gelmek

U: 来(lai)

İ: 我天天都来。(wo tian tian dou lai)

U: 我天天都来。(wo tian tian dou lai) Her gün geliyorum.

İ: Şimdi yeni bir diyalog dinleyelim:

Diyalog4:

Da Ye Nin Jing Chang Chen Lian Ma

A: 大爷,您 经 常 晨 练 吗? Amca, sabahleyin sık sık spor yapıyor musunuz?

Dui Wo Tian Tian Dou Lai

B: 对。我天天都来。Evet. Her gün geliyorum.

İ: Evet. Şimdi bugünkü diyalogların tamamını tekrar dinleyelim:

Diyalog1:

Gai Qi Chuang Le Bie Shui Le

A: 该 起 床 了。别 睡 了! Haydi kalk, uyuma.

Wo Hai Kun Zhe Ne

B: 我 还 困 着 呢。Çok uykum var.

Diyalog2:

Zao Shang De Kong Qi Zhen Hao

A: 早 上 的 空 气 真 好!Sabahleyin hava çok güzel!

Xian Zai Bei Jing De Kong Qi Yue Lai Yue Hao Le

B: 现 在 北 京 的 空 气 越 来 越 好 了。Şimdi Beijing'deki hava kalitesi her geçen gün daha iyi oluyor.

Diyalog 3:

Wo Men Qu San San Bu Ba

A: 我 们 去 散 散 步 吧。Dışarı çıkıp biraz yürüyelim.

Hao Wo Xi Huan San Bu

B: 好。我 喜 欢 散 步。Tamam. Yürümeyi severim.

Diyalog4:

Da Ye Nin Jing Chang Chen Lian Ma

A: 大爷,您 经 常 晨 练 吗? Amca, sabahleyin sık sık spor yapıyor musunuz?

Dui Wo Tian Tian Dou Lai

B: 对。我天天都来。Evet. Her gün geliyorum.

U: Evet. Sevgili dinleyiciler. Bugünkü programımızı bitirmeden önce yine "Çin Kültürü Hakkında Kısa Bilgiler" bölümünü dinleyelim:

Çin Kültürü Hakkında Kısa Bilgiler

Sabahları spor yapmak, artık çoğu Çinlinin yaşamında bir alışkanlık haline geldi. Parklarda, mahallelerdeki küçük meydanlarda, yaşlı olsun, genç olsun, kadın olsun, erkek olsun, herkes ya yürüyor, ya koşuyor, ya şarkı söylüyor, ya dans ediyor ya da Taiçi yapıyor. Bunlar Çin'e özgütipik sabah sporları. Beijing'deki çeşitli turizm acenteleri parklarda sabah sporunu seyretme programları hazırladı. Bazı turistler, manzara seyretmeye gitmek yerine, özel olarak Çin parklarına gidip Çinlilerin sabah sporunu izliyor. Yabancı turistler, geleneksel Çin kültürünu ve özellikle Beijing'de oturan sıradan insanların yaşamını öğrenmek istiyor.

İ: Tamam. Sevgili dinleyiciler. Programımıza son vermeden önce yine bir soru sorayağız. Çince "Biraz yürüyelim mi?" nasıl söylenir?

U: Cevabı biliyorsanız, bize e-mail gönderin. Mail adresimiz: tur@cri.com.cn Programımızla ilgili ayrıntılı bilgileri, internet sitemizden öğrenebilirsiniz. İnternet adresimiz: www.cri.com.cn. Önümüzdeki programımızda yeniden buluşmak üzere hoşça kalın

İlgili Haberler
Yorumunuzu Gönderin
Çin-Türkiye ilişkilerinde yeni kilometre taşı
Çin-Türkiye ekonomik ilişkilerinde yeni bir dönem başlıyor. Türk Lirası, Çin finans dünyasına ayak bastı.
Çinli kulüpler büyük transferlerine devam ediyor

Chelsea'nin yıldız orta saha oyuncusu Oscar, 60 milyon avroya Çin'e gelmeye hazırlanıyor. Peki Çinli kulüpler yabancı futbolcular için ne kadar para ödüyor? Bu sorunun cevabı ve haftanın ekonomi gündemine genel bir bakış için Ekodiyalog'a kulak verin.

Diğerler>>
Çin'de 2016'da neler konuşuldu? (1) (Çin Mahallesi)
Çin'de 2016 yılında gündemde neler vardı? Çinlilerin en çok dikkatini çeken gelişmeler nelerdi? Çin Mahallesi'nin sakinleri, 2016'yı nasıl geçirdi?
Çin'in 5. büyük icadı 24 Sezon nedir? (Çin Mahallesi)
Çinlilerin günlük hayatına yön veren bir takvim sistemi olan 24 Sezon'a kâğıt, pusula, matbaa ve baruttan sonra Çin'in 5. büyük icadı diyenler de var. UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras Listesi'ne alınan 24 Sezon, bir kez daha gündemde.
Diğer>>
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (07-01-2015)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (19-11-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (05-11-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (08-10-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (24-09-2014)
Diğer>>
Anket
Soru-Yanıt
  • Nükleer Güvenlik Zirvesi'nde Çin'in gücü ortaya kondu

  • Çin Cumhurbaşkanı Xi Jinping 31 Mart-1 Nisan günlerinde ABD'nin başkenti Washington'da düzenlenen ve dünyanın odaklandığı Nükleer Güvenlik Zirvesi'ne katıldı.
    Diğer>>
    İzleyici Postası
  • Koyun yılınız kutlu olsun (Pınar Koçak)

  • Koyun Yılının en güzel müjdeler, en güzel sürprizlerle kapınızı çalması dileğiyle...
  • Çin kadınlarına (Ali Güler)

  • Düşlerimde gelir bir güzel bana, alır götürür beni uzak bir diyara...

    Diğer>>
    Linkler
    © China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
    16A Shijingshan Road, Beijing, China