CRI Hakkında | Eski Versiyonumuz
Ders35 Saç kestirmek
  2009-03-23 16:56:41  cri

İ:Merhaba Sevgili dinleyiciler. "Günlük Çince Konuşma" programımızda sizlerle yeniden birlikteyiz. Ben İlknur!

U: Merhaba! Ben Ulaş! Bugünkü programımıza başlamadan önce yine geçen derste edindiğimiz bilgileri gözden geçirelim:

İ:"我想订一个标准间。"(wo xiang ding yi ge biao zhun jian)

U: "我想订一个标准间。"(wo xiang ding yi ge biao zhun jian) Standart bir oda için rezervasyon yaptırmak istiyorum.

İ: 房费包括早餐吗?(fang fei bao kuo zao can ma)

U: 房费包括早餐吗? (fang fei bao kuo zao can ma) Oda masrafı kahvaltı içeriyor mu?

İ: 我要7点的叫醒服务。(wo yao qi dian de jiao xing fu wu) 

U: 我要7点的叫醒服务。(wo yao qi dian de jiao xing fu wu) Saat yedide uyandırma hizmeti rica ediyorum.

İ: 请问几点退房? (qing wen ji dian tui fang)

U: 请问几点退房? (qing wen ji dian tui fang) Affedersiniz, odayı saat kaçta boşaltmalıyım?

İ: Evet. Şimdi bugün öğreneceğimiz önemli bilgileri dinleyelim:

WǒXiǎng Jiǎn Tóu Fa

我 想 剪 头 发。Saçlarımı kestirmek istiyorum.

Xiū Yí Xià Jiù Kě Yǐ Le

修 一 下 就 可 以 了。Biraz kestirmek istiyorum.

WǒXiǎng Rǎn Tóu Fa

我 想 染 头 发。Saçlarımı boyamak istiyorum.

Bié Jiǎn Tài Duǎn Le

别 剪 太 短 了。Fazla kısa kesmeyin.

U: İlknur, saçım uzuyor. Kestirmek istiyorum. Ancak, bunu berbere nasıl anlatayım?

İ: O zaman bu konuyla ilgili bazı yararlı ifadeleri sana öğreteyim.

U: Güzel!

İ: Mesela, bir berbere girdiğinde şöyle söyleyebilirsin:"我想剪头发。"(wo xiang jian tou fa) Saçlarımı kestirmek istiyorum.

U: 我想剪头发(wo xiang jian tou fa)

İ: "我想"(wo xiang) Ben istiyorum.

U: 我想(wo xiang)

İ: "剪"(jian) Kesmek

U: 剪(jian)

İ: "头发"(tou fa) Saç

U: 头发(tou fa)

İ: 我想剪头发。(wo xiang jian tou fa)

U: 我想剪头发(wo xiang jian tou fa) Saçlarımı kestirmek istiyorum.

İ: Şimdi ilk diyalogu dinleyelim:

Diyalog 1:

Wo Xiang Jian Tou Fa

A: 我 想 剪 头 发。Saçlarımı kestirmek istiyorum.

Ni Xiang Zen Me Jian

B: 你 想 怎 么 剪? Nasıl kesmemi istiyorsunuz?

Xiu Yi Xia Jiu Ke Yi Le

A: 修 一 下 就 可 以 了。Birazcık kes.

Hao De Qing Xian Xi Tou

B: 好 的。请 先 洗 头。Tamam. Önce saçlarınızı yıkayım.

U: Berbere, "saçlarımı birazcık kestirmek istiyorum" diye belirtmek istiyorum. Bunu Çince nasıl söyleyeyim?

İ: "修一下就可以了。"(xiu yi xia jiu ke yi le)

U: 修一下就可以了(xiu yi xia jiu ke yi le)

İ: "修一下"(xiu yi xia) Birazcık kestirmek

U: 修一下(xiu yi xia)

İ: "可以",(ke yi) olur

U: 可以(ke yi)

İ: 修一下就可以了。(xiu yi xia jiu ke yi le)

Birazcık kestirmek

İ: Bu diyalogu tekrar dinleyelim:

Diyalog 1:

Wo Xiang Jian Tou Fa

A: 我 想 剪 头 发。Saçlarımı kestirmek istiyorum.

Ni Xiang Zen Me Jian

B: 你 想 怎 么 剪? Nasıl kesmemi istiyorsunuz?

Xiu Yi Xia Jiu Ke Yi Le

A: 修 一 下 就 可 以 了。Birazcık kestirmek.

Hao De Qing Xian Xi Tou

B: 好 的。请 先 洗 头。Tamam. Önce saçınızı yıkayım.

U: Bugünlerde, çok sayıda genç, moda peşinde koşmak için saçlarını çeşitli renklere boyuyor. Mesela, "ben saçlarımı boyatmak istiyorum" Çince nasıl ifade edilir?

İ: "我想染头发。"(wo xiang ran tou fa)diye söyleyebilirsin.

U: 我想染头发(wo xiang ran tou fa)

İ:"染"(ran) Boyatmak

U: 染(ran)

İ:"头发"(tou fa) Saç

U: 头发(tou fa)

İ: 我想染头发。(wo xiang ran tou fa)

U: 我想染头发(wo xiang ran tou fa) Saçlarımı boyatmak istiyorum.

Diyalog 2:

Wo Xiang Ran Tou Fa

A: 我 想 染 头 发。Saçlarımı boyatmak istiyorum.

Ni Xiang Ran Shen Me Ran Se

B: 你 想 染 什 么 颜 色? Ne renk istiyorsun?

Zong Se Zen Me Yang

A: 棕 色 怎 么 样? Kahverengi nasıl?

Bu Cuo. Hen Shi Mao

B: 不 错。很 时 髦。Güzel. Çok modadır.

İ:"染头发" (ran tou fa) Saç boyatmak

U: 染头发。(ran tou fa)

İ: 我想染头发。((wo xiang ran tou fa)

U: 我想染头发(wo xiang ran tou fa) Saçlarımı boyatmak istiyorum.

İ: 棕色(zong se) Kahverengi

U: 棕色(zong se)

İ: Bu diyalogu tekrar dinleyelim:

Diyalog 2:

Wo Xiang Ran Tou Fa

A: 我 想 染 头 发。Saçlarımı boyatmak istiyorum.

Ni Xiang Ran Shen Me Ran Se

B: 你 想 染 什 么 颜 色? Ne renk istiyorsun?

Zong Se Zen Me Yang

A: 棕 色 怎 么 样? Kahverengi nasıl?

Bu Cuo. Hen Shi Mao

B: 不 错。很 时 髦。Güzel. Çok modadır.

U:İlknur, berberin saçımı fazla kısa kesmesinden kaygı duyuyorum.

İ: O zaman ona şöyle söyleyebilirsin:"别剪太短了。"(bie jian tai duan le)

U: 别剪太短了(bie jian tai duan le)

İ: "别"(bie) "Bir şeyi yapmamak" anlamını taşıyor.

U: 别(bie)

İ: "剪"(jian) Kesmek

U: 剪(jian)

İ: "太"(tai) Çok, fazla.

U: 太(tai)

İ: "短"(duan) Kısa

U: 短(duan)

i: "别剪太短了。"(bie jian tai duan le)

U: 别剪太短了(bie jian tai duan le) Saçımı fazla kısa kesmeyin.

Diyalog 3:

Bie Jian Tai Duan Le

A: 别 剪 太 短 了。Saçımı fazla kısa kesmeyin.

Xing, Zun Bao Nin Man Yi

B: 行,保 准 您 满 意。Tamam. Sizi kesinlikle memnun edeceğim.

İ: "别"(bie) "Bir şeyi yapmamak" anlamını taşıyor.

U: 别(bie)

İ: "剪"(jian) Kesmek

U: 剪(jian)

İ: "太"(tai) Çok, aşırı.

U: 太(tai)

İ: "短"(duan) Kısa

U: 短(duan)

İ: "别剪太短了。"(bie jian tai duan le)

U: 别剪太短了(bie jian tai duan le) Saçlarımı fazla kısa kesmeyin.

İ:Bu diyalogu tekrar dinleyelim:

Diyalog 3:

Bie Jian Tai Duan Le

A: 别 剪 太 短 了。Saçlarımı fazla kısa kesmeyin.

Xing, Zun Bao Nin Man Yi

B: 行,保 准 您 满 意。Tamam. Sizi kesinlikle memnun edeceğim.

I: Evet. Bugün öğrendiğimiz bilgiler bu kadar. Şimdi bugünkü diyalogları tekrar dinleyelim: 

Diyalog 1:

Wo Xiang Jian Tou Fa

A: 我 想 剪 头 发。Saçlarımı kestirmek istiyorum.

Ni Xiang Zen Me Jian

B: 你 想 怎 么 剪? Nasıl kesmemi istiyorsunuz?

Xiu Yi Xia Jiu Ke Yi Le

A: 修 一 下 就 可 以 了。Birazcık kestirmek istiyorum.

Hao De Qing Xian Xi Tou

B: 好 的。请 先 洗 头。Tamam. Önce saçınızı yıkayım.

Diyalog 2:

Wo Xiang Ran Tou Fa

A: 我 想 染 头 发。Saçımı boyatmak istiyorum.

Ni Xiang Ran Shen Me Ran Se

B: 你 想 染 什 么 颜 色? Ne renk istiyorsun?

Zong Se Zen Me Yang

A: 棕 色 怎 么 样? Kahverengi nasıl?

Bu Cuo. Hen Shi Mao

B: 不 错。很 时 髦。Güzel. Çok modadır.

Diyalog 3:

Bie Jian Tai Duan Le

A: 别 剪 太 短 了。Saçımı fazla kısa kesmeyin.

Xing, Zun Bao Nin Man Yi

B: 行,保 准 您 满 意。Tamam. Sizi kesinlikle memnun edeceğim.

U: Evet. Bugünkü programımızı kapatmadan önce yine "Çin Kültürü Hakkında Kısa Bilgiler" bölümüne geçelim:

Çin Kültürü Hakkında Kısa Bilgiler:

Şu an Çin'de kuaförlük sektörü çok gelişmiş durumda. Bazı kuaförlerde özel eğtim alan berberler, size saç biçimi tasarlama gibi özel hizmetler de sağlar. Usta bir berberin hizmetini arzu ederseniz, önce telefonla rezervasyon yaptırmanız gerekir. Berberden saçı koruma ürünlerini de alabilirsiniz, ancak fiyatları pahalıdır. Bazı kuaförlerde ücretsiz baş masajı da yapılır.

İ: Tamam. Evet. Sevgili dinleyiciler. Programımıza son vermeden önce yine bir soru soracağız. Çince "Saçlarımı kestirmek istiyorum" nasıl söylenir?

U: Cevabı biliyorsanız, bize e-mail gönderin. Mail adresimiz: tur@cri.com.cn Programımızla ilgili ayrıntılı bilgileri, internet sitemizden öğrenebilirsiniz. İnternet adresimiz: www.cri.com.cn. Önümüzdeki programımızda yeniden buluşmak üzere hoşça kalın

İlgili Haberler
Yorumunuzu Gönderin
Çin-Türkiye ilişkilerinde yeni kilometre taşı
Çin-Türkiye ekonomik ilişkilerinde yeni bir dönem başlıyor. Türk Lirası, Çin finans dünyasına ayak bastı.
Çinli kulüpler büyük transferlerine devam ediyor

Chelsea'nin yıldız orta saha oyuncusu Oscar, 60 milyon avroya Çin'e gelmeye hazırlanıyor. Peki Çinli kulüpler yabancı futbolcular için ne kadar para ödüyor? Bu sorunun cevabı ve haftanın ekonomi gündemine genel bir bakış için Ekodiyalog'a kulak verin.

Diğerler>>
Çin'de 2016'da neler konuşuldu? (1) (Çin Mahallesi)
Çin'de 2016 yılında gündemde neler vardı? Çinlilerin en çok dikkatini çeken gelişmeler nelerdi? Çin Mahallesi'nin sakinleri, 2016'yı nasıl geçirdi?
Çin'in 5. büyük icadı 24 Sezon nedir? (Çin Mahallesi)
Çinlilerin günlük hayatına yön veren bir takvim sistemi olan 24 Sezon'a kâğıt, pusula, matbaa ve baruttan sonra Çin'in 5. büyük icadı diyenler de var. UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras Listesi'ne alınan 24 Sezon, bir kez daha gündemde.
Diğer>>
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (07-01-2015)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (19-11-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (05-11-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (08-10-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (24-09-2014)
Diğer>>
Anket
Soru-Yanıt
  • Nükleer Güvenlik Zirvesi'nde Çin'in gücü ortaya kondu

  • Çin Cumhurbaşkanı Xi Jinping 31 Mart-1 Nisan günlerinde ABD'nin başkenti Washington'da düzenlenen ve dünyanın odaklandığı Nükleer Güvenlik Zirvesi'ne katıldı.
    Diğer>>
    İzleyici Postası
  • Koyun yılınız kutlu olsun (Pınar Koçak)

  • Koyun Yılının en güzel müjdeler, en güzel sürprizlerle kapınızı çalması dileğiyle...
  • Çin kadınlarına (Ali Güler)

  • Düşlerimde gelir bir güzel bana, alır götürür beni uzak bir diyara...

    Diğer>>
    Linkler
    © China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
    16A Shijingshan Road, Beijing, China