CRI Hakkında | Eski Versiyonumuz
Ders32 Seyahat Acentesi
  2009-03-23 16:56:51  cri
İ:Merhaba Sevgili dinleyiciler. "Günlük Çince Konuşma" programımızda sizlerle yeniden birlikteyiz. Ben İlknur!

U: Merhaba! Ben Ulaş!

İ: Geçen derste Çincenin özelliklerini öğrendik.

U: Evet. Bugünkü dersimize başlarken önce geçen derste edindiğimiz bilgileri yeniden gözden geçirelim.

İ.İlk olarak Çincenin okunmasında kullanılan simgesel grafikler sistemi olan Pinyin hakkında bilgiler edindik. Pinyin'de kaç ton var?

U: Dört。

İ: Evet. Mesela mā(妈),má(麻),mǎ(马),mà(骂)。

U: mā(妈),má(麻),mǎ(马),mà(骂)

İ: Tamam. Şimdi bugünkü derse başlıyoruz. İlkönce bugün öğreneceğimiz önemli cümleleri dinleyelim:

Yǒu Méi Yǒu Qù Yún Nán De Lù Xiàn

有 没 有 去 云 南 的 路 线?Yunnan'a tur düzenliyor musun?

Nǐ Men Yí Dìng Bú Hùi Shī Wàng De

你 们 一 定 不 会 失 望 的。Hayal kırıklığına uğramayacaksınız.

Wǒ Xī Wàng Rì Chéng Bú Yào Tài Jǐn

我 希 望 日 程 不 要 太 紧。Program fazla yoğun olmasın.

Wǒ Xiǎng Duō Qù Xiē Dì Fang

我 想 多 去 些 地 方。Daha çok yere gitmek istiyorum.

Nǎ Er Mài Jì Niàn Pǐn

哪 儿 卖 纪 念 品? Nerede hatıra eşyaları satılıyor?

U: İlknur, tatilde seyahate çıkmak isityorum. Önerin var mı?

İ: Yunnan'a gidebilirsin. Yunnan'ın merkezi Kunming, "bahar kenti"olarak adlandırılıyor. Çünkü orada dört mevsim de tıpkı bahar gibidir.

U: O zaman Yunnan'a gideceğim. Seyahat acentesine "Yunnan'a giden hat var mı" diye sormak isityorum.

İ: Bunu Çince şöyle sorabilirsin:"有没有去云南的路线?"(you mei you qu yun nan de lu xian)

U: 有没有去云南的路线?(you mei you qu yun nan de lu xian)

İ: "有"(you) Var

U: 有(you)

İ: "没有"(mei you) Yok

U: 没有(mei you)

İ: "去"(qu) gitmek

U: 去。(qu)

İ: "云南"(yun nan) Çin'in güneybatısındaki bir eyalet.

U: 云南(yun nan)

İ: "路线",(lu xian) Hat

U: 路线(lu xian)

İ: 有没有去云南的路线?(you mei you qu yun nan de lu xian)

U: 有没有去云南的路线?(you mei you qu yun nan de lu xian) Yunnan'a tur düzenliyor musun?

İ: Şimdi ilk diyalogu dinleyelim:

diyalog 1:

Ni Hao You Mei You Qu Yun Nan De Lu Xian

A: 你好。有 没 有 去 云 南 的 路 线? Merhaba. Yunnan'a tur düzenliyor musun?

You. Wu Yue Yi Hao Chu Fa, Qi Hao Fan Hui Bei Jing

B: 有。五 月 一 号 出 发,七 号 返 回 北 京。Evet. 1 Mayıs'ta yola çıkıp, 7 Mayıs'ta Beijing'e dönen bir tur var.

İ: Bazen seyahat acentesinde çalışanlar, seni şöyle ikna edebilir:你们一定不会失望的。(ni men yi ding bu hui shi wang de)

U: Anlamı ne?

İ: 你们一定不会失望的。(ni men yi ding bu hui shi wang de) Hayal kırıklığına uğramayacaksınız. (yani yolculuğundan mutlaka memnun olacaksın)

U: 你们一定不会失望的。(ni men yi ding bu hui shi wang de)

İ:"你们"(ni men) Siz

U: 你们(ni men)

İ: "一定"(yi ding) Kesinlikle

U: 一定(yi ding)

İ: "不会"(bu hui) Olmamak

U: 不会(bu hui)

İ: "失望"(shi wang) Hayal kırıklığına uğramak. 失, birinci ton.望, dördüncü ton. 失望(shi wang)

U: 失望(shi wang)

İ:你们一定不会失望的。(ni men yi ding bu hui shi wang de)

U: 你们一定不会失望的。(ni men yi ding bu hui shi wang de) Hayal kırıklığına uğramayacaksınız.

İ: Şimdi ikinci diyalogu dinleyelim:

diyalog 2:

Na Ge Di Fang Feng Jing Hao Ma

A: 那个 地 方 风 景 好 吗? Oradaki manzara güzel mi?

Fang Xin Ba Ni Men Yi Ding Bu Hui Shi Wang De

B: 放 心 吧。你 们 一 定 不 会 失 望 的。Merak etmeyin. Hayal kırıklığına uğramayacaksınız.

U: Seyahat acentesind çalışanlar, bana oradaki manzaranın çok güzel olduğunu söyledi. Ancak, programın çok sıkı olmasını istemiyorum. Bunu nasıl ifade edeyim?

İ: Şöyle söyleyebilirsin:我希望日程不要太紧。(wo xi wang ri cheng bu yao tai jin) Programın fazla yoğun olmamasını istiyorum.

U: 我希望日程不要太紧(wo xi wang ri cheng bu yao tai jin)

İ: "我"(wo) Ben

U: 我(wo)

İ: "希望"(xi wang) İstemek

U: 希望(xi wang)

İ: "日程"(ri cheng) Program. 日, dördüncü ton.程, ikinci ton. "日程"(ri cheng)

U: 日程。(ri cheng)

İ: "不要"(bu yao) Olmamak

U: 不要(bu yao)

İ: "太"(tu) Çok, aşırı

U: 太(tu)

İ: "紧"(jin) sıkı

U: 紧(jin)

İ: 我希望日程不要太紧。(wo xi wang ri cheng bu yao tai jin)

U: 我希望日程不要太紧(wo xi wang ri cheng bu yao tai jin) Programın fazla yoğun olmamasını istiyorum.

Diyalog 3:

Wo Xi Wang Ri Cheng Bu Yao Tai Jin

A: 我 希 望 日 程 不 要 太 紧。Programın fazla yoğun olmamasını istiyorum

Dang Ran Lv You Shi Wei Le Fang Song He Xiu Xi

B: 当 然,旅 游 是 为 了 放 松 和 休 息。Tabii. Seyahat, stres atmak ve dinlenmek için yapılır.

U: İlknur, daha çok Çin'in tanınmış olan turistik bir yerine gitmek isityorum. Bunu Çince nasıl ifade edeyim?

İ: Şöyle söyleyebilirsin:"我想多去些地方。"(wo xiang duo qu xie di fang)

U: 我想多去些地方。(wo xiang duo qu xie di fang)

İ: "我"(wo) Ben

U: 我。(wo)

İ: "想",(xiang) İstemek

U: 想(xiang)

İ: "多"(duo) Çok

U: 多(duo)

İ: "去"(qu) Gitmek

U: 去(qu)

İ: "些"(xie) Bazı

U: 些(xie)

İ: "地方"(di fang) Yer

U: 地方(di fang)

İ: "我想多去些地方。"(wo xiang duo qu xie di fang)

U: 我想多去些地方。(wo xiang duo qu xie di fang) Daha çok yere gitmek istiyorum.

Diyalog 4:

Wo Xiang Duo Qu Xie Di Fang

A: 我 想 多 去 些 地 方。Daha çok yere gitmek istiyorum.

Mei Wen Ti Wo Bang Ni An Pai

B: 没 问 题,我 帮 你 安 排。Problem yok. Sizin için düzenleme yapacağım.

U: İlknur, seyahat yaparken bazı hatıra eşyaları almak istiyorum. Nerede hatıra eşyaları alabileceğimi sormak istiyorum.

İ: O zaman şöyle sorabilirsin:"哪儿卖纪念品?"(na er mai ji nian pin)

U: "哪儿卖纪念品?(na er mai ji nian pin)" "哪儿"(na er) "nerede" demek, değil mi?

İ: Doğru."卖"(mai), dördüncü ton. Satmak

U: "卖"(mai)

İ: "纪念品"(ji nian pin) hatıra eşyaları

U: 纪念品(ji nian pin)

İ: 哪儿卖纪念品?(na er mai ji nian pin)

U: "哪儿卖纪念品?(na er mai ji nian pin)"Hatıra eşyaları nerede satılıyor?

Diyalog 5:

Na Er Mai Ji Nian Pin

A: 哪 儿 卖 纪 念 品?Hatıra eşyaları nerede satılıyor?

Yi Zhi Wang Qian Zou Jiu Neng Kan Jian Le

B: 一 直 往 前 走 就 能 看 到 了。İleriye doğrudan yürüyüp, görebilirsin.

U: Evet. Sevgili dinleyiciler, bugünkü programımıza son vermeden önce "Çin Kültürü Hakkında Kısa Bilgiler" bölümüne geçelim:

Çin Kültürü Hakkında Kısa Bilgiler:

Saksağan, Çin'de uğurlu bir kuş olarak kabul edilir. Bahar geldiğinde, saksağan ağaç dalında ötmeye başlıyor. Saksağanın sesi çok güzeldir/ ve Çinliler, onun sesini duyanlara "konuklar geliyor ve mutlu bir olay gelecek" dediğine inanırlar. Bu nedenle, saksağanın sesini duyunca insanlar sevinçle "saksağan iyi haber veriyor"der.

Halk arasında, saksağanla ilgili güzel bir efsane vardır. Çin'in Ay takvimine göre her yılın yedinci ayının yedinci gününde, Niulang adlı bir adam eşi Zhinv'yle buluşur. Niulang'ın Samanyolu'ndan geçip eşiyle buluşmasına yardım etmek için, on milyonlarca saksağan bir köprü oluşturur. Bu köprü Çinliler tarafından "saksağan köprüsü" olarak adlandırılır.

İ: Tamam. Evet. Sevgili dinleyiciler. Programımıza son vermeden önce yine bir soru sorayağız. Çince "Yunnan'a tur düzenliyor musun?" nasıl ifade edilir?

U: Cevabı biliyorsanız, bize e-mail gönderin. Mail adresimiz: tur@cri.com.cn Programımızla ilgili ayrıntılı bilgileri, internet sitemizden öğrenebilirsiniz. İnternet adresimiz: www.cri.com.cn. Önümüzdeki programımızda yeniden buluşmak üzere hoşça kalın!

İlgili Haberler
Yorumunuzu Gönderin
Çin-Türkiye ilişkilerinde yeni kilometre taşı
Çin-Türkiye ekonomik ilişkilerinde yeni bir dönem başlıyor. Türk Lirası, Çin finans dünyasına ayak bastı.
Çinli kulüpler büyük transferlerine devam ediyor

Chelsea'nin yıldız orta saha oyuncusu Oscar, 60 milyon avroya Çin'e gelmeye hazırlanıyor. Peki Çinli kulüpler yabancı futbolcular için ne kadar para ödüyor? Bu sorunun cevabı ve haftanın ekonomi gündemine genel bir bakış için Ekodiyalog'a kulak verin.

Diğerler>>
Çin'de 2016'da neler konuşuldu? (1) (Çin Mahallesi)
Çin'de 2016 yılında gündemde neler vardı? Çinlilerin en çok dikkatini çeken gelişmeler nelerdi? Çin Mahallesi'nin sakinleri, 2016'yı nasıl geçirdi?
Çin'in 5. büyük icadı 24 Sezon nedir? (Çin Mahallesi)
Çinlilerin günlük hayatına yön veren bir takvim sistemi olan 24 Sezon'a kâğıt, pusula, matbaa ve baruttan sonra Çin'in 5. büyük icadı diyenler de var. UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras Listesi'ne alınan 24 Sezon, bir kez daha gündemde.
Diğer>>
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (07-01-2015)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (19-11-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (05-11-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (08-10-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (24-09-2014)
Diğer>>
Anket
Soru-Yanıt
  • Nükleer Güvenlik Zirvesi'nde Çin'in gücü ortaya kondu

  • Çin Cumhurbaşkanı Xi Jinping 31 Mart-1 Nisan günlerinde ABD'nin başkenti Washington'da düzenlenen ve dünyanın odaklandığı Nükleer Güvenlik Zirvesi'ne katıldı.
    Diğer>>
    İzleyici Postası
  • Koyun yılınız kutlu olsun (Pınar Koçak)

  • Koyun Yılının en güzel müjdeler, en güzel sürprizlerle kapınızı çalması dileğiyle...
  • Çin kadınlarına (Ali Güler)

  • Düşlerimde gelir bir güzel bana, alır götürür beni uzak bir diyara...

    Diğer>>
    Linkler
    © China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
    16A Shijingshan Road, Beijing, China