CRI Hakkında | Eski Versiyonumuz
Ders3 Doğum gününüz kutlu olsun!
  2009-03-23 16:58:23  cri
İ: Merhaba, sayın dinleyiciler! "Çince Günlük Konuşma" programında sizlerle yeniden birlikteyiz. Ben İlknur!

U: Merhaba! Ben Ulaş!

İ: Geçen derste, "teşekkür etmek" ile ilgili ifadeleri öğrendik. Mesela, bir kişiye "teşekkür etmek" istersen, ne dersin?

Xiè Xiè Xiè Xiè Nǐ

U: 谢 谢, veya 谢 谢 你

İ: Doğru. "Çok teşekkürler", Çince'de nasıl söylenir?

Fēi Cháng Gan Xiè

U: 非 常 感 谢

İ: Evet. Cevabı ne?

Bú Yòng Xiè

U:不 用 谢 Rica ederim!

İ:Güzel. "Özür dilerim" için Çince'de "对不起" denir. "对不起"

Duì Bù Qǐ

U:对 不 起 Özür dilerim!

İ: Ya, cevabı ne, hatırlıyor musun?

Méi Guān Xi Méi Shì

U: Tabi ki. 没 关 系 veya 没 事 Doğru mu?

İ: Doğru! Çok iyi öğrendin.

U: Teşekkürler! Bu bilgileri daha iyi şekilde öğrenmemiz için, ilgili birkaç diyalog dinleyelim:

Li Li: 非常感谢!

Wang Nan: 不用谢!

A:对不起

B:没关系

A:对不起

B:没事儿

İ: Evet. Şimdi, yeni bilgilerle bugünkü programımıza devam ediyoruz.

U: İlk önce, bugün vereceğimiz bilgilerin önemli noktalarına bakalım!

Zhù Nǐ Shēng Rì Kuài Lè

1.祝 你 生 日 快 乐 Doğum gününüz kutlu olsun!

Gān Bēi

2. 干 杯 Şerefe! Ya da Kadeh kaldıralım!

Nǐ De Diàn Huà Hào Mǎ Shì Duō Shǎo

3.你 的 电 话 号 码 是 多 少?Senin telefon numaran kaç?

İ: Evet. Bu sefer, bir arkadaşımızın doğum günü partisine katılacağız.

U: Güzel! Partiyi çok seviyorum. Bir arkadaşın doğum gününe katılırken, genellikle "Doğum gününüz kutlu olsun" diyoruz. Bu, Çince'de nasıl ifade ediliyor?

İ: "祝你生日快乐" diyebilirsin. 祝你生日快乐

U: 祝你生日快乐 (Zhu Ni Sheng Ri Kuai Le)

İ: 祝, dördüncü ton, "iyi dilekte bulunmak" anlamına geliyor. 祝

U: 祝 (Zhu)

İ: 你, üçüncü ton, sen.

U: 你 (Ni)

İ: 生日, doğum günü. 生, birinci ton, "doğum" demek. 日, dördüncü ton, "gün" demek. 生日, doğum günü. Tekrarlayalım: 生日

U: 生日 (Sheng Ri)

İ: 快乐, "mutlu" anlamına geliyor 快, dördüncü ton. 乐, dördüncü ton. 快乐

U: 快乐 (Kuai Le)

İ: Bu cümleyi yavaş olarak tekrarlayayım:祝你生日快乐!

U: 祝你生日快乐 (Zhu Ni Sheng Ri Kuai Le)

İ: Şimdi, şu diyalogu dinleyelim!

U: Tamam!

这是我妹妹。今天是她生日. Bu, benim küçük kız kardeşim. Bugün, onun doğum günü.

祝你生日快乐 Doğum günün kutlu olsun!

谢谢 Teşekkürler!

İ: 妹妹, küçük kız kardeş. 妹, dördüncü ton. 妹妹

U: 妹妹 (Mei Mei)

İ: 这是我妹妹. Bu, küçük kız kardeşim.

U: 这是我妹妹 (Zhe Shi Wo Mei Mei)

İ: 今天是她生日. Bugün, onun doğum günü. 今天, bugün

U: 今天 (Jin Tian)

İ: 今天是她生日. Bugün, onun doğum günü.

U: 今天是她生日. (Jin Tian Shi Ta Sheng Ri)

İ: Evet, şimdi......

U: Bir saniye, İlknur! İngilizce'de "Happy birthday to you" adlı bir şarkı var. Çin'de böyle bir şarkı var mı?

İ: Aslında var. 祝你生日快乐, bu cümleyi daha iyi hatırlamamız için bu şarkıyı dinleyelim!

U: Güzel! Haydi dinleyelim!

祝你生日快乐 (şarkı)

İ: Doğum günü partisine genellikle çok arkadaşımızı davet ederiz

U: Evet. Aynı zamanda içki de içeriz. "Şerefe", Çince'de nasıl söyleniyor?

İ: "干杯" diyebilirsin.

U: 干杯 (Gan Bei)

İ: 干, birinci ton. 杯, birinci ton. 干杯, şerefe, 干杯

U: 干杯 (Gan Bei)

İ: Tamam.Şimdi, yine bir diyalog dinleyelim!

A: 干杯 Şerefe

B: 干杯 Şerefe

U: Anladım. Başkaları, "干杯" derken, ben de "干杯" diyorum.

İ: Çok doğru. 干杯

U: Diyalogu tekrar dinleyerek, onların mutluluklarını paylaşalım, nasıl?

İ: Güzel!

A: 干杯 Şerefe

B: 干杯 Şerefe

U: Parti bitirken, arkadaşlarımıza "güle güle" diyeceğiz. O zaman, bazı yeni arkadaşlarımızdan telefon numaralarını istiriz.. Bunun için ne deriz?

İ: 你的电话号码是多少?Senin telefon numaran kaç? 你的电话号码是多少?

U: 你的电话号码是多少? (Ni De Dian Hua Hao Ma Shi Duo Shao) Bu cümle, benim için biraz uzun. Kelime kelime anlatar mısın?

İ: Tabi olur! 你的, "senin" demek.

U: 你的 (Ni De)

İ: 电话, telefon. 电, dördüncü ton. 话, dördüncü ton. 电话

U: 电话 (Dian Hua)

İ: 号码, numara. 号, dördüncü ton. 码,üçüncü ton. 号码

U: 号码 (Hao Ma)

İ: 电话号码, telefon numarası

U: 电话号码 (Dian Hua Hao Ma)

İ: 多少, kaç. 多, birinci ton. 少, üçüncü ton. 多少

U: 多少 (Duo Shao)

İ: 你的电话号码是多少?Senin telefon numaran kaç? 你的电话号码是多少?

U: 你的电话号码 (Ni De Dian Hua Hao Ma)

İ:是多少?

U: 是多少?(Shi Duo Shao)

İ: Bu cümleyi tümüyle yavaş yavaş tekrarla. 你的电话号码是多少?

U: 你的电话号码是多少?(Ni De Dian Hua Hao Ma Shi Duo Shao)

İ: Güzel! Şimdi ilgili bir diyalog dinleyelim, bakalım, anlıyor musun?

U: Denerim.

Nǐ De Diàn Huà Hào Mǎ Shì Duō Shǎo

A: 你 的 电 话 号 码 是 多 少? Telefon numaran kaç?

Yī èr Sān Sì Wǔ Liù Qī Bā

B:1 2 3 4 5 6 7 8 Bir, İki, Üç, Dört, Beş, Altı, Yedi, Sekiz

İ: Anladın mı, Ulaş?

U: Özür dilerim. Biraz hızlı konuşuyorlar. Takip edemiyorum.

İ: Merak etme. Bu cümleyi, ben tekrarlayayım, sen beni izle.

U: Tamam!

İ: 你的,

U: 你的 (Ni De)

İ: 电话,

U: 电话 (Dian Hua)

İ: 号码

U: 号码 (Hao Ma)

İ: 电话号码

U: 电话号码 (Dian Hua Hao Ma)

İ: 是多少

U: 是多少 (Shi Duo Shao)

İ: 你的电话号码是多少?

U: 你的电话号码是多少?(Ni De Dian Hua Hao Ma Shi Duo Shao)

İ: İyi söylüyorsun!

U: Ama, İlknur, bu cümleden sonra, bir dizi numara söylendi. Onların anlamı ne?

İ: İyi bir soru. Şimdi bunu anlatayım. Diyalogtaki numaralar, 1'den 8'e kadar olan sekiz sayıdır. 1, bir

U: 1 (Yi)

İ: 2, 3, 4, İki, Üç, Dört

U: 2(Er), 3 (San), 4(Si)

İ:5 (Beş),6 (Altı),7 (Yedi),8 (Sekiz)

U: 5(Wu),6(Liu),7(Qi),8(Ba)

İ: Güzel. Bu, iyi bir başlangıç. Daha sonraki derslerimizde, numarayla ilgili daha çok bilgi edineceğiz.

U: İlknur, bu diyalogu tekrar dinlemek istiyorum

İ: Tamam.

Nǐ De Diàn Huà Hào Mǎ Shì Duō Shǎo

A: 你 的 电 话 号 码 是 多 少? Telefon numaran kaç?

Yī èr Sān Sì Wǔ Liù Qī Bā

B:1 2 3 4 5 6 7 8 Bir, İki, Üç, Dört, Beş, Altı, Yedi, Sekiz

U: Evet, İlknur! Programımızı kapatmadan önce, "Çin Kültürü Hakkında Kısa Bilgiler" bölümünü dinleyelim!

İ: Tamam.

Çin Kültürü Hakkında Kısa Bilgiler:

Çin'de, "yaş sormak" ayıp sayılmaz. Yaşlıların yaşları genellikle şöyle sorulur: 您高寿?(Nin Gao Shou). Bu cümle, yaşlılara saygı ifade eder. Ancak, bazı nedenlerden dolayı, gençlerin yaşlarını sormakdan kaçınmalıyız.

İ: Evet. Sevgili dinleyiciler. Programımızın sonunda yine bir ödev sorusu soracağız. "Doğum günün kutlu olsun", Çince'de nasıl denir?

U: Cevabı biliyorsanız, bize e-mail gönderin. Mail adresimiz: tur@cri.com.cn Programımızla ilgili ayrıntılı bilgileri, internet sitemizden öğrenebilirsiniz. İnternet adresimiz: www. cri.com.cn. Önümüzdeki programımızda yeniden buluşmak üzere hoşça kalın!

İlgili Haberler
Yorumunuzu Gönderin
Çin-Türkiye ilişkilerinde yeni kilometre taşı
Çin-Türkiye ekonomik ilişkilerinde yeni bir dönem başlıyor. Türk Lirası, Çin finans dünyasına ayak bastı.
Çinli kulüpler büyük transferlerine devam ediyor

Chelsea'nin yıldız orta saha oyuncusu Oscar, 60 milyon avroya Çin'e gelmeye hazırlanıyor. Peki Çinli kulüpler yabancı futbolcular için ne kadar para ödüyor? Bu sorunun cevabı ve haftanın ekonomi gündemine genel bir bakış için Ekodiyalog'a kulak verin.

Diğerler>>
Çin'de 2016'da neler konuşuldu? (1) (Çin Mahallesi)
Çin'de 2016 yılında gündemde neler vardı? Çinlilerin en çok dikkatini çeken gelişmeler nelerdi? Çin Mahallesi'nin sakinleri, 2016'yı nasıl geçirdi?
Çin'in 5. büyük icadı 24 Sezon nedir? (Çin Mahallesi)
Çinlilerin günlük hayatına yön veren bir takvim sistemi olan 24 Sezon'a kâğıt, pusula, matbaa ve baruttan sonra Çin'in 5. büyük icadı diyenler de var. UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras Listesi'ne alınan 24 Sezon, bir kez daha gündemde.
Diğer>>
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (07-01-2015)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (19-11-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (05-11-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (08-10-2014)
• Biliyor Musun Bilmiyor Musun (24-09-2014)
Diğer>>
Anket
Soru-Yanıt
  • Nükleer Güvenlik Zirvesi'nde Çin'in gücü ortaya kondu

  • Çin Cumhurbaşkanı Xi Jinping 31 Mart-1 Nisan günlerinde ABD'nin başkenti Washington'da düzenlenen ve dünyanın odaklandığı Nükleer Güvenlik Zirvesi'ne katıldı.
    Diğer>>
    İzleyici Postası
  • Koyun yılınız kutlu olsun (Pınar Koçak)

  • Koyun Yılının en güzel müjdeler, en güzel sürprizlerle kapınızı çalması dileğiyle...
  • Çin kadınlarına (Ali Güler)

  • Düşlerimde gelir bir güzel bana, alır götürür beni uzak bir diyara...

    Diğer>>
    Linkler
    © China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
    16A Shijingshan Road, Beijing, China