Uluslararası yayıncılar ve kitapseverler Beijing'de buluştu

  2017-08-24 11:35:56  cri

Dünyanın en büyük kitap fuarlarından biri olan 24. Beijing Uluslararası Kitap Fuarı dün başladı.

Aralarında Türkiye'nin de bulunduğu 89 ülke ve bölgeden 2 bin 500'ün üzerinde yayınevinin katıldığı fuarın kapıları 27 Ağustos'a dek açık kalacak.

Dünyanın birçok noktasından 300 binin üzerinde yeni kitabın sergilendiği fuar kapsamında bine yakın kültür etkinliği düzenlenecek.

İlk kez 1986 yılında düzenlenen Beijing Uluslararası Kitap Fuarı, son yıllarda giderek artan ölçeği ve etkisiyle Frankfurt Kitap Fuarı'nın ardından dünyadaki ikinci büyük kitap fuarı hâline geldi.

"Kuşak ve Yol" ülkelerine yönelik kitaplar çoğalıyor

Fuarda çok sayıda Çinli yayınevi, Kuşak ve Yol ile ilgili özel yayın bölümü kurdu. Bu gelişme, son yıllarda Çin'de uluslararası yayıncılık alanında göze çarpan bir özelliğin de yansıması olarak değerlendiriliyor.

Verilere göre, 2014 yılından bu yana Çin ile Kuşak ve Yol güzergâhındaki ülkeler arasında yapılan telif işlemlerinin hacmi yıllık ortalama yüzde 20 artarken, bunun toplam telif işlemleri içindeki payı ise 2014'te yüzde 5 iken, 2016 itibarıyla yüzde 15'e ulaştı.

İstatistikler, 2016'da Çin ile Kuşak ve Yol güzergâhındaki ülkelerle 5 bin yayınla ilgili telif işlemi yapıldı. Renmin Üniversitesi Yayınevi Uluslararası Yayıncılık Merkezi Başkanı Liu Yehua, yaptıkları çalışmalarla ilgili şu bilgileri verdi:

"Yayınevimiz, her yıl yaklaşık 20 dilde 200'den fazla eseri yurt dışına, bunların yüzde 65'ini ise 'Kuşak ve Yol' ülkelerine dağıtıyor. Akademik kitaplar ise bu eserler arasında yüzde 95'lik yer teşkil ediyor. Dolayısıyla yurt dışında da yoğun ilgi görüyor. Bazı profesörler, kitaplar hakkında yorumlar yazıp paylaşıyor. Mesela Çinli akademisyenlerin Marksizm ile ilgili yazdığı eser Türkiye'de yayımlandıktan sonra, Türk akademik çevrelerinde de yankı uyandırdı. Türk yazarlar tarafından kaleme alınan yorumlar yerel medyada da yayımlandı." Yabancı yayınevlerinin Çin'e ilgisi artıyor

CITIC Press Group Uluslararası Telif Hakları Başkanı Ding Chuan, Çin'in ekonomisini, siyasetini, kültürünü ve toplumsal gelişmesini yansıtan kitapların, uluslararası telif hakkı ticaretinin de önemli bir parçasını oluşturduğuna dikkat çekti.

Ding, bu konuda şunları söyledi:

"Görünen o ki, yurt dışındaki yayınevlerinin Çin'e ilgileri gün geçtikçe artıyor. Bu sene de başta Princeton Üniversitesi ve Columbia Üniversitesi'nin yayınevleri olmak üzere birçok üniversitenin yayıneviyle görüştük. Daha önce, yoğun olarak Çin kültürü temalı kitapları tanıtmıştık. Çin'in ekonomik konumu yükseldikçe, başka diziler de yayımladık. Mesela, Çin'e yatırım ile ilgili dizi İngilizce, Fransızca, Japonca ve Arapça gibi birçok dilde yayımlandı. Bu dizi, 'Xiaomi', 'Alibaba' ve 'Huawei' gibi dev Çin şirketlerinin başarı öykülerini de içeriyor."

Çinliler, kültür ve sosyal bilimlerle ilgili yayınları alıyor

Çin Basın, Yayın, Radyo, Film ve Televizyon Devlet İdaresi tarafından kısa süre önce yayımlanan 2016 Ulusal Yayıncılık Durumu'nda yer alan verilerde, geçen yıl telif hakkı alınan dış yayınların sayısı 16 bin 587'ye, yurt dışına telif hakkı satılan Çinli yayınların sayısı ise 8 bin 328'e ulaştı.

Son fuardan alınan bilgilere göre, Çinli okuyucuların en çok ilgi gösterdiği yabancı yayınları, kültür ve sosyal bilimler alanındaki çalışmalar oluşturuyor. Diğer yandan, çocuk kitapları piyasasının Çin'de gün geçtikçe büyümesiyle Çinli yayınevleri yurt dışından resimli kitapları ülkeye çekerek rekabet güçlerini artırmaya çalışıyor. Bu yılki fuarda, ayrıca uluslararası çocuk kitapları ve eğitim kitapları salonu da yer alıyor.

24. Beijing Uluslararası Kitap Fuarı'nın onur konuğu ise İran.

2014'te 21. Beijing Uluslararası Kitap Fuarı'na onur konuğu ülke olarak katılan Türkiye, bu yıl da yaklaşık 70 metrekarelik stantla katılım gösterdi.

Türk standında, özellikle Teda projesi kapsamındaki kitaplar öne çıkarıldı.

Türkiye'nin Beijing Kültür Müşaviri Tayfun Şener, çalışmaları şöyle özetledi:

"2012 yılından bu yana kitap fuarına her yıl sürekli olarak katılmaktayız. Hiç kuşkusuz kitap fuarlarımızın en önemli amacı, ülkemizin sanatının, edebiyatının, yayıncılık sektörününün ve kütüphaneler genel müdürlüğümüzün en büyük projelerinden biri olan TEDA çeviri programının ve Türk edebiyatının dışa kazandırılması adlı projenin Çin'deki yayınevlerine ve yayıncılık sektörüne tanıtılması."

Şener'in açıklamasına göre, 2005 yılından bu yana 16 Türk yazarının 21 eseri, TEDA projesi kapsamında Türkçeden Çinceye çevirildi.