Boş duvarlardan başka hiçbir şey olmayan ev

  2017-01-06 20:48:05  cri

家徒四壁

司马相如是汉朝的文学家。一次他在宴会上认识了美丽的姑娘卓文君,两人一见面就被对方所吸引,不久两人相爱了。一天夜里,卓文君不顾世俗的种种清规戒律,来到司马相如的家,司马相如的家里光秃秃的什么都没有,只有四面墙壁立在那里,但卓文君并不计较,最终和司马相如生活在了一起。

"家徒四壁"用来形容家境贫困,一无所有。

Boş duvarlardan başka hiçbir şey olmayan ev

Sima Xiangru, Han Hanedanı döneminde yaşayan ünlü edebiyatçıdır. Bir ziyafette Zhuo Wenjun adlı güzel bir kızla karşılaşmış. Birbirinden ilk bakışta etkilenen iki genç, kısa sürede birbirine aşık olmuş. Bir gece Zhou Wenjun, feodal toplumun sıkı kurallarına rağmen Sima Xiangru'nun evine gitmiş. Sima Xiangru'nun evinde boş duvarların dışında hiç bir eşya bulunmamasına rağmen Zhou Wenjun, Sima Xiangru ile evlenmiş.

Bu deyim, hiç bir varlığı olmayan yoksul aileler için kullanılır.