Sınırda yaşayan yaşlının atını kaybetmesi

  2017-01-06 19:25:18  cri

塞翁失马

一位住在边塞的老人丢失了一匹马,村里人都来安慰他,他对乡亲说:"丢了马,看起来像是坏事,但是谁又能知道他不会变成一件好事呢?"别人都很不理解。几个月以后,这匹马居然带着一匹高大的骏马回来。

"塞翁失马"形容坏事在某种条件下可能会变成好事。

Sınırda yaşayan yaşlının atını kaybetmesi

Sınırda yaşayan bir yaşlı, atını kaybetmiş. Köydeki herkes, onu ziyaret ederek teselli etmiş. Ancak yaşlı, "Atımı kaybetmem, üzücü gibi görünüyor. Ama kim bilir, belki bu üzücü olay sevindirici olaya dönüşebilir" demiş. Yaşlının dediği gerçek olmuş. Aylar sonra kaybolan at, çok güçlü bir başka atla geri dönmüş.

Bu deyim, kötü bir şeyin belirli bir koşulda iyi şeye dönüşebileceğini anlatır.