Damlaya damlaya taşı deler

  2017-01-06 16:32:19  cri

滴水穿石

张乘崖上任崇阳县令时,发现地方盗窃之风盛行,于是他决心进行整治。一天,他看见一个管理县衙钱库的小官吏从钱库中偷了一枚铜钱,于是把小官吏拿下,带回审训。但是小官吏拒不肯说,还指责张乘崖无能查出重案。张乘崖顿时大怒,判决到:"一日一钱,千日千钱,绳锯木断、水滴石穿"。最后处死了小官吏示众,社会上的盗窃之风得到了有效的遏制。

"滴水穿石"是指水滴不停,滴久了把石头也给滴穿了。后人用来比喻力量虽小,但是只要坚持就总会成功。

Damlaya damlaya taşı deler

Chongyang İlçesi'nin kaymakamlığına atanan Zhang Chengya, ilçede hırsızlık olaylarının çokluğunu fark edince, bunu önlemeye karar vermiş. Zhang Chengya, bir gün ilçe hazinesinin yöneticisinin hazineden bir kuruş çaldığını öğrenince, onu hemen göz altına alarak sorguya çekmiş. Suçunu reddeden hazine yöneticisi, Zhang Chengya'yı büyük suçlara değil, yalnızca küçük suçlara el koymakla suçlamış. Buna çok kızan Zhang Chengya, "Günde bir kuruş çalarsan, bin günde bin kuruş çalmış olursun. İp sürtünerek odunu keser, damlaya damlaya taş delinir" demiş. Hazine yöneticisinin ölüm cezasına çarptırılması üzerine ilçedeki hırsızlık olaylarının önü kesilmiş.

Bu deyim, gücü zayıf olmasına rağmen, sürekli çabalarla işi başarmak anlamında kullanılır.