tuì bì sān shè ---Üç She geri çekilmek

  2016-12-12 16:27:24  cri

退避三舍 tuì bì sān shè

春秋时期,晋国公子重耳逃亡到楚国,受到楚成王的厚待。一天楚成王请重耳喝酒,问重耳说:"我现在如此招待你,若你回国做了国君,想如何报答我呢?"重耳想了想说:"如果将来我二人在战场上相见,我就退避三舍,以报答您的深情厚谊"。后来二人真的在城濮之战中相遇,重耳履行诺言,命令全军后退90里。

"退避三舍"比喻主动退让,不与人争。

Üç She geri çekilmek

She, 15 kilometreye eşit bir eski uzaklık birimiydi. İlkbahar ve Sonbahar Dönemi'nde Jin Devleti prensi Chong'er, Chu Devleti'ne kaçmış ve orada Chu Kralı tarafından çok iyi ağırlanmış. Bir gün Chu Kralı, Chong'er'i içki içmeye davet etmiş. Sofrada Chu Kralı Chong'er'e, "Şimdi seni burada çok iyi ağırlıyorum. Eğer ülkene dönüp kral olursan, yaptığıma nasıl bir karşılık vereceksin?" diye sormuş. Chong'er biraz düşündükten sonra, "Eğer ilerde savaş meydanında karşılaşırsak, üç she geri çekilirim" demiş. Yıllar sonra Chong'er ve Chu Kralı, gerçekten savaş alanında karşılaşmışlar. Chong'er de sözünde durarak ordusunu üç she geriye çekmiş.

Bu deyim, bir kavgayı önlemek için geri adım atmak anlamında kullanılır.